Postingan

Menampilkan postingan dari 2018

Penerjemahan Berbatuan Komputer - Bagaimana Menerjemahkan Game HARVEST MOON lewat Hex Workshop

Gambar
Salam sejahtera buat kita semua.... Hello, hari ini aku mau sharing nih tentang salah satu software yang membantu banget buat urusan terjemah - menerjemahkan yaitu  HEX WORKSHOP 6.7 Hex ini singkatan dari Hexadesimal. Yuk langsung aja kita bahas Hex Workshop ini....!! Honestly aku agak kesulitan ngejalanin program ini. Karena yaaaa.... itu, ga terlalu ngerti komputer dan masih asing sama softwarenya. Tapi untunglah berkat bantuan temen dan dengan banyak2 istigfar... iya ini beneran aku istigfar karena saking ga ngerti nya, akhirnya aku bisaaaaa....!!! OK, ini dia step-step nya. Maaf ya kalo ada yang kelupaan atau ketinggalan karena aku agak lupa.^^ 1. Buka jendela browser kamu, terserah apa, mau mozila, chrome, whatever... abis itu tulis di search engine kalian (www.emuparadise.me) ---> ini adalah situs yang nyediain download game dan emulator gratis tis tis ehehehe... 2. Udah kebuka tuh, yang pertama dowload emulatornya dulu. Terus klik download. 3. Se

Penerjemahan Berbantuan Komputer - Assignment 2

Gambar
HEEEYYYYYYYY GAESSSSS ASSALAMU 'ALAIKUM... EHEHEHEH... Selamat sore, puji Tuhan semoga kita   sehat selalu. Masih inget kan? Kemarin kita udah ngebahas apa? IYAAAA BENER BANGET. Kemarin kita udah ngebahas mengenai CAT (Computer Assisted Translation) dan MT (Machine Translator), juga tentang salah satu contoh program CAT, yaitu TRANS IT. Masih tentang CAT, tapi sekarang gua mau ngasih tau program penerjemahan berbantuan komputer yang lain: Wordfast . Arti nama programnya kalau diterjemahkan secara harfiah sama dengan kata dan cepat. Tapi gua nggak paham apa hubungannya sama program ini. Tapi ya udah, yuk langsung kita bahas aja mengenai wordfast ini . Dikutip dari website resminya www.wordfast.net Alat Bantu Penerjemahan yang Universal dan Terbuka Wordfast merupakan sebuah perangkat Translation Memory yang bekerja dalam Microsoft Word baik pada PC maupun pada Mac. Wordfast memberikan format yang trasparan dan terbuka bagi semua datanya, namun

Penerjemahan Berbantuan Komputer - Assignment 1

Gambar
REVIEW SOFTWARE TERJEMAHAN ‘TRANS IT’ By Monica & Ratna Assalamualaikum people~ Apa sih yang terbayang di benak people sekalian kalo denger istilah ‘aplikasi terjemahan’? Mostly pasti ingetnya website sepuh mbah Google Translate. Well, mari kita luruskan disini. Sebenernya Google Translate dan sebagainya itu lebih tepat disebut Machine Translator/MT (mesin terjemahan), bukan Computer Assisted Translation/CAT (software terjemahan). Terus apa bedanya kedua istilah itu ya? Computer Assisted Translation (CAT) adalah software yang membantu kita dalam proses menerjemahkan. Contoh softwarenya antara lain: ·          Deja Vu ·          Word Fast ·          Term Star ·          Trans It Sedangkan Machine Translator (MT) adalah mesin yang menerjemahkan keseluruhan teks, dan kita hanya sebagai editor. Contohnya: ·          Google Translate ·          Dsb. Nah, sekarang udah tau kan apa bedanya? Apa masih belum? Well, intinya CAT tidak literally mene